随着全球化的发展,多元文化的交融成为许多国家的新特征。近年来,随着经济的快速发展,在“一带一路”倡议下,中国对外开放程度日益加深,大量的外国人口开始涌入中国,从事商务和文化交流活动,学习汉语、了解中国文化,以及在中国各地旅游观光。同时,随着中国国际地位的日益提升,作为一个发展中大国,中国在国际性事务中担当着重要的责任,不仅积极参与灾难性事件的国际救援与灾后重建,还持续向欠发达国家与地区派出援外医疗队伍。
我国本身就是一个幅员辽阔的多民族国家,不同区域的民族特点和文化环境差异较大。在这样的复杂背景下,医务人员在健康管理和医疗过程中经常会接触来自不同文化、种族和有不同宗教信仰的患者,如果不了解其文化特点和禁忌,很容易引起不满、抵触甚至严重冲突,造成医疗甚至外交上的不良影响。这就需要医务人员既具有较高的专业水平,又要了解不同文化的差异,才能与患者进行有效的沟通,达到良好的医疗效果。因此,医务人员如何在充分尊重患者的文化、种族和宗教信仰的前提下与之进行有效沟通,就成为医疗救治的重要环节。
本节从跨文化交流的视角,分析医患沟通中经常出现的跨文化问题及其影响因素,有针对性地提出应对策略,帮助医务人员培养个人对文化差异的认知、提高跨文化交际能力,更好地为患者服务。对于从事国际救援和援外医疗的相关人员来讲,有助于治疗疾病和改善当地人群的健康状况、预防地区性疾病的发生,更好地应对跨文化医疗工作的多样性和复杂性。
跨文化医患沟通的概述
(一) 跨文化交际的基本概念
英国人类学家爱德华·泰勒在1871年出版的《原始文化》一书中提出:“文化是一个复杂的综合体,包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗,以及人类在社会里所获得的一切能力与习惯”。此后,不少西方学者从各自学科的角度出发,予以不同的界定与解释。根据文化的结构和范畴,文化可分为广义和狭义两种概念。广义的文化指人类社会发展所创造的物质和精神财富的总和,包括物质文化、制度文化和心理文化。而狭义的文化指人们普遍的社会习俗,如衣食住行、风俗习惯、生活方式以及行为规范等。
文化是一个综合体,所涵盖的内容极其丰富。可以通过后天习得而成,而学习文化的方式多种多样。文化以符号为基础,包括手势、服装、物品、旗帜和宗教图符等。文化具有传承性,一旦形成,就会薪火相传、稳定延续下去。今天的文化都是在传统文化的基础上发展而来的。重要的是,文化是动态的,具有可变性,文化的内容会发生增加或减少,并引发系统结构、文化模式和风格等方面的变化,最终导致文化变迁。掌握文化的这些基本特征,是理解跨文化沟通的基础。
1. 跨文化交际 跨文化交际是指来自不同文化背景的人们(信息的发出者和接收者)相互进行交流的一种情境。它的独特之处在于差异性,交流者固有的文化背景和个人经历的差异都会使交际变得艰难,甚至无法进行。跨文化交际涉及深层文化,如信仰、价值观、世界观和传统习俗;也涉及行为方式,诸如手势、衣着和语言的使用;还涉及个人身份和社会角色,诸如性别、种族、地域、年龄和职业等。文化决定人的信仰、价值观和世界观,同时也决定人们使用的语言、非语言行为及与他人建立联系的沟通方式。
跨文化交际主要有两种形式:国内交往和国际交往。国内交往是指生活在同一社会群体中,但具有不同文化背景的人们之间的交流。中国有56个民族,各少数民族间的交流方式不尽相同。国际交往是指不同国家和不同文化背景的人进行的交往。跨文化交际很容易产生误解与冲突。并且,在大多数情况下,许多冲突来源于人们的善良意图,而不是有意地去伤害别人。在某种意义上,任何个人之间的交往都可以称为跨文化的交往,只是程度不同而已。
2. 医疗保健语境 2000年,外语教学与研究出版社引进了由Larry A. Samovar等人主编的《跨文化交际》一书,在导言部分出现医疗保健语境一词的用法。保健语境涵盖的范围较广,包括疾病的诊断、治疗及预防等方面。目前,跨文化医疗保健面临文化多样性的现实。来自不同文化背景的患者,拥有不同的健康信仰,对于感知与经历医疗服务有不同的理解和诠释,对疾病、医疗保健和死亡也有着截然不同的看法。医疗保健语境的跨文化沟通是以医疗保健领域为背景,侧重人们的文化价值观、信仰和经验,从跨文化的角度探讨不同文化因素对医患关系和医疗效果的影响,并通过实例解释患者在医疗保健中的行为反应与文化的关系,从而帮助医务人员感知文化的细微之处,做出正确的诊断和适当治疗。
“医学是一种文化系统,一种符号意义的系统,固定在特定的社会制度安排和人际互动模式中。”在一个多元文化的医疗环境中,医务人员不仅需要掌握相关医疗知识,还需有足够的跨文化意识,了解患者背后的不同文化因素,运用一定的技巧与策略,才能进行有效的医患沟通。因此,对医疗保健、跨文化和沟通之间的关系有一个基本的了解,是参与卫生医疗保健行业的先决条件。
(二) 跨文化对医患沟通的影响因素
文化影响着医疗交流的方式和过程。医护人员和患者的相互理解是取得满意医疗效果的必要条件,因此,在医疗场合中有效的交流极其重要。医生必须从患者那里获取疾病的症状和病史信息,而患者需要从医生那里了解自己疾病的性质和治疗方法。如果有效沟通受阻,将会影响患者对医生的信赖和医生对自己的信心,最终影响治疗效果。在跨文化医疗中,文化对医疗交流的影响因素主要表现在以下方面:
1. 语言因素 文化与语言交织在一起,相互影响、密不可分。我们在遣词造句、发出口头或书面信息时,也是在做出有关文化的选择。文化影响着语言符号和规则的运用,以及我们对世界的认知。医护人员和患者使用不同的语言,很难进行交流。由于语言的障碍,患者不愿意求助于医生。在医院里,他们所获得的关注也相对较少,从而产生不满情绪。
(1) 习语的表达:有些词虽然有相同的指示意义,但文化内涵却不同,有时会造成文化冲突。以英语中“owl”(猫头鹰)一词为例,从“as wise as an owl”(如同猫头鹰一样有智慧)的表达可以看出“猫头鹰”是智慧的象征。而对中国人来说,猫头鹰晚上飞入家里预示着不幸与灾祸。“Bat”(蝙蝠)在西方被看作是丑陋、险恶和吸血与恶毒的象征,有类似“as blind as a bat”(鼠目寸光、有眼无珠)和“have bats in the belfry”(异想天开、发疯)等表达。然而对中国人而言,“蝙蝠”的发音与代表好运、幸福的“福”字相同,象征着财富、快乐和好运。
一位来自中国的医生晚上打电话给值班的护士,寻问第二天要做手术的患者情况。那位护士说道:“I found he was getting cold feet”(我发现他害怕、退缩了)。这位医生不了解这个习语,根据字面“cold feet”(脚凉)的意思,认为患者可能是循环系统出了毛病,便嘱咐护士给患者做血管检查。
(2) 医学术语的使用:大量使用医学术语,会进一步增加语言的障碍。医护人员应使用通俗易懂、患者能够理解的词语和表述,避免过多使用专业术语,并应根据患者的文化及教育背景,做出相应的调整。对于必须使用的医学术语,医护人员要给予必要的解释说明,以防患者不解其意。
在社会规约中,医生职业的特殊性与其社会角色,制约了他们使用语言的正式程度。医生在与患者对话时使用比较正式的语体,有时使用一些专业术语来证明自己的权威性和专业性,建立与患者之间的信任,患者如果不能准确地理解医生的谈话内容,则会造成交流上的障碍。
(3) 粗劣的翻译:此外,粗劣的翻译也会影响医护人员和患者的有效交流。很多时候,直译并不能以词达意。如,在苗语(Hmong)中,没有“癌症”一词,人们对癌症一点概念都没有。为了解释放射治疗,经验不足的译员将其翻译为“我们将火放进你的体内”。患者自然吓了一跳,并拒绝接受这种治疗。由此可见,译者对医学术语理解不透彻,不能准确清晰地表达,也会使患者搞不懂医生在讲什么,从而引起交流障碍。
2. 非言语信息 非言语信息如手势、目光接触、触摸、交往距离等的文化差异,常在医患沟通中引起误解。医护人员与患者交流时,通常要看着对方,有目光交流。然而,在亚洲、美洲印第安文化和阿拉伯文化里,直视对方是不礼貌的行为。来自这些文化的患者在与医生交流时,会有意把目光转向别处,比如美洲印第安人会注视地板,这些举止表达了尊重和对谈话的关注。而在其他文化中,这种避免目光接触的行为常常被理解为回避问题、不愿吐露实情或缺乏自信的表现。
在一些文化里,触摸表示友好和关心;而在另一些文化里,触摸被认为是冒犯和不恰当的行为。在拉丁美洲和阿拉伯文化里,男医生不能接触或检查女性身体的某些部位。同样,女医护人员也不能为男性患者服务。一些亚裔美国人认为头部是灵魂的住所,一般是不能被人触摸的,任何触摸头部的行为都有可能引起越南人极度的恐慌。
由于所处环境和文化氛围的不同,人们对空间距离有着不同的理解和习惯。在公共场所,一般阿拉伯人都没有被侵犯的概念,因为他们喜欢聚在一起,触碰与感觉对方,甚至闻到对方的气味。与之相反,德国人有着很强的自我意识,对侵犯距离的理解以视觉为区分界限。在他们看来,只要被对方看见,就算被打扰了。因此,德国人尤其注重使用间隔,以此来保护个人的空间领域,而亚洲人共享空间领域的能力较强。这就要求医护人员评估患者的不同文化背景,在与患者沟通时应选择适当的空间距离。
跨文化医患沟通产生障碍的原因
不同文化都有关于疾病和健康的信仰,这源自他们的世界观,并且代代相传,有时甚至形成特殊的疾病观念。这些世界观包括一个群体与健康相关的态度、信仰和经验,通常被称为健康信仰体系。文化和族裔创造了关于健康和疾病的独特的信仰和观念模式。反过来,这些模式会影响疾病的诊断、病因的查询与解释,以及寻求医疗服务的方式和时机。此外,来自不同文化背景的患者也存在宗教信仰、性别、饮食习俗以及死亡观等方面的观念差异,这些因素都可能造成医患沟通的障碍。
(一) 健康信仰
健康信仰体系影响着个体对世界的认识,包括对疾病的起因、预防、治疗的理解等。总的来说,健康信仰体系可以分为三大类:科学的或生物医学健康信仰体系、宗教魔法的或人格化的健康信仰体系,以及自然主义的或整体的健康信仰体系。
科学的或生物医学健康信仰体系认为疾病是由生理功能失常所致,包括病原体(如细菌或病毒)入侵人体,或生理因素如受伤、老化等导致生理功能失调。它使用实证方法,依靠诸如实验室测试等程序来验证疾病的存在和进行诊断。这种方法侧重于疾病的物理原因,通常不考虑疾病的心理社会层面,如文化规范、应对能力和可能影响身体健康的生活事件。这种治疗是美国和其他许多西方国家采用的主要治疗形式。西方医学在此基础上建立,接受生物医学培训的医护人员大多是这种信仰的倡导者。
这种治疗通常把患者置于一个陌生的环境(如医院),孤立地对待出错的系统并对其进行修理。用药物、手术或其他治疗进行干预,破坏或除去致病的因素,修复受损部分,或调控受影响的机体系统。疾病的预防措施包括避免接触可能致病的因素。在这种方法中,抗生素用来消灭致病细菌,抗病毒药物用来治疗病毒感染,而手术、化疗或放射治疗可以用来对抗癌症。在某些情况下,提倡补充如维生素和矿物质等营养剂,帮助身体恢复正常状态。
自然主义或整体的健康信仰体系(naturalistic or holistic health belief system)信仰者认为自然界的各种力量整体上应该保持和谐或平衡。自然法则左右着万事万物,强调保持健康而非治疗疾病。当人与自然和谐共处时,人是健康的;而不和谐或不平衡时人就会得病。中医流行的观点也认为“健康是一种与自然精神和身体和谐的状态”,因此采用许多方法,诸如拔火罐、针灸、按压、刮痧及中草药等,使阴和阳重新达到平衡。
文化信仰可以对患者与疼痛的关系产生强大的影响。许多非洲人和非裔美国人经常将疼痛视为疾病或疾病的征兆,使用民间药物来治疗疾病。而菲律宾人则将痛苦视为生活光荣的一部分,是获得更丰富精神生活和弥补过失的机会,这种信仰使他们坚忍,能够忍受高度的疼痛。因此,遇到此类情况,医护人员应了解这种心态,在治疗中给不抱怨疼痛的患者及时提供止痛药。
众所周知,墨西哥妇女在分娩时拒绝使用硬膜外麻醉,因为她们(及其丈夫)认为经历痛苦才能成为母亲,这种说法在产妇中得到广泛认同。如,一位待产的墨西哥妇女已经出现了正常的宫缩,但宫颈口扩张只有4厘米。产妇因疼痛和紧张已筋疲力尽,这将大大影响分娩的过程。护士建议使用硬膜外麻醉或通过注射止痛药减轻分娩的疼痛,但遭到产妇的拒绝。她把硬膜外麻醉理解为脊柱麻醉。她担心接受脊柱麻醉后,会产生后遗症、甚至引起瘫痪。同时,她丈夫也提醒她,如果在分娩的过程中没有感受到疼痛,她就不会成为真正意义上的母亲。医生向她解释,硬膜外麻醉与她理解的脊柱麻醉是完全不同的两种麻醉方式。采用硬膜外麻醉,产妇可以在意识清醒的状态下参与生产过程。最终,产妇及其丈夫同意了医生的建议,而且婴儿出生后,产妇也没有任何并发症。
(二) 宗教信仰
宗教信仰影响人们对疾病的界定、态度和预防方法的选择。一些东方的哲学,如佛教和印度教,主张人应该对命运妥协、相信生命的轮回,不赞同采取积极的预防措施,因此有时并不热衷于竭力挽救生命。多数西方的宗教接受了现代的医学观念,但在实践上各有不同。基督教的健康观念与现代医学实践非常吻合,和犹太教徒一样,基督教徒也很重视保持健康。
一些研究表明,虔诚的宗教信仰对治疗疾病有好处。精神和身体被认为是一个系统相互关联的组成部分。如果一个部分出了问题,整个系统都会受到影响。中医、美国土著以及非洲的医疗体系都认为人的精神、身体和宇宙是一个相互关联的整体,只是在解释时略有差别。出于宗教的原因,对待犹太教徒医疗措施可能需要调整。例如,如果正统犹太人的病情不危及生命,那么医疗和外科手术不应在安息日或赎罪日这样的神圣日子进行。
又如,一名切诺基印第安妇女在家中昏倒后被送往医院急救。经过X光检查,确诊为肠梗阻,需要手术,但这位女性拒绝在手术同意书上签字。她的孙子驱车前往保留地,带回身着传统服装的医务人员,为她主持了一个大约45分钟的治疗仪式,包括摇铃铛、吟诵和唱歌等。在仪式结束后,该妇女签署了手术同意书。手术进行得很顺利,并且没有出现并发症。
解决文化差异的最有效方法是进行坦诚并且平等的沟通。如果医护人员对患者或家庭情况不确定时,最好直接问。一些特定的沟通策略可用于与文化背景不同的患者进行有效的互动。
(三) 疾病的预防
不同文化对疾病起因和治疗有不同的理解,人们也使用不同的方法来预防疾病。在美国和其他发达国家,每年定期体检、接受免疫、加强锻炼和良好的营养是保证身体健康的基础。许多人也遵循其他预防性的健康疗法,包括减压、按摩和冥想,以及摄入益生菌和各种“天然”草药,以刺激性行为、防止或减少记忆丧失和增强体能。此外,他们也可能寻求诸如按摩师、针灸师或结肠冲洗师等医疗保健从业者的预防性治疗。
拉丁美洲和亚洲的文化认为,保持“冷热”平衡可以预防疾病。在这两种文化中,热的条件是用冷疗法维持的,而冷的条件是用热疗法维持的。任何冷热失衡都会引发疾病。如,如果孩子出现皮疹(发烧),母亲可能会停止给孩子服用维生素(热疗法)。一些亚洲患者也可能认为是细菌在起作用,但冷热失衡使人容易患病。
在墨西哥和波多黎各文化中,人们相信健康是好运的结果,或是上帝对良好行为的奖赏。因此,他们经常佩戴各种刻有魔法符号或格言的护身符,以免受疾病或邪恶入侵。此外,他们也常使用蜡烛、草药、水晶、圣像、贝壳和药茶提供保护。而许多老挝人通过在怀孕、分娩、结婚期间改变居住地点,在生病或手术期间使用祈祷仪式和良好祝愿来预防疾病。通常神父使用蜡烛、香米、香蕉叶、圣水、花和绳子等用品,在祭坛周围带领大家集体祈祷。
一些文化认为违反文化禁忌会导致疾病。在美洲部分印第安文化中,人们认为剪掉孩子的头发可能导致孩子生病或死亡。这种信念甚至延伸关联到孩子头部的手术,如需要脱毛或进行缝合。防止孩子死亡的有效方法,是在孩子的胸部贴一个药包来抵消禁忌。
有些文化会延迟寻求预防性医疗保健,在自己的体内寻找治愈疾病的方法,甚至根本就不预防。如同性恋者寻求预防性医疗保健的比率通常低于一般人群。女同性恋者比其他女性更不愿意接受癌症筛查服务,如乳房X光检查或子宫颈涂片检查。同样,男同性恋者也很少寻求预防性的医疗保健。这种情况可能是源于社会对同性恋的恐惧,促使他们对自己的性身份进行保密,与提供初级保健的医护人员沟通困难,导致寻求医疗保健的延误。
(四) 性别差异与女性的社会地位
在不同的国家和地区,男性和女性的社会地位不同,同样,不同文化中男女的角色也不同。在某些国家和地区的文化中,男性在家里和社会都处于主导地位;即使情况紧急,女性也不能对重大医疗问题作出处理决定。在一些男权社会里,如在阿拉伯国家,女人的贞洁被极度重视,男性盯着看女性的脸是无理的举动。女人的身体不能被自己丈夫之外的男性接触,女人的裸体也只能被自己的丈夫看见。在这种价值观的影响下,她们会不太情愿去看男医生,或脱衣接受身体检查。
一位信奉印度教的妇女在其丈夫陪同下去医院就医,当医生问及她的病情时,她拒绝当着丈夫的面回答医生提出的问题,这位医生被弄得一头雾水。难道她有什么秘密要对丈夫隐瞒吗?这与夫妻的家庭角色有关。在东印度,信奉印度教的妇女要忠于和顺从她的丈夫。男性对各种家庭问题有绝对的发言权,医疗保健问题当然也包括在内。因此当被问询病情时,当着丈夫的面直接回答医生的问题是对丈夫的不敬,她不能冒犯一家之主,而不是她有什么不可告人的秘密。
(五) 饮食与习俗
饮食习俗也是跨文化医疗中的重要组成部分。什么东西可以吃,什么时候吃,一天该吃几次,和谁一起吃,都因文化不同而有差异。文化也决定了食物该怎样烹饪、如何保存,以及怎样取食,如用筷子、手指、还是叉子等。通常来说,西方烹饪强调科学与营养,以肉类为主、蔬菜为辅,制作简单。东方餐饮注重味道和形式,食材丰富,调味料多样。西方在圣诞节和复活节期间,家人和朋友一起享受丰盛的筵席。而传统的筵席包含高热量、高脂肪的食物,如腌肉、奶酪、糖果等。了解这些饮食习惯对于给糖尿患者、高血压患者和胃肠功能失调的患者制定科学的治疗方案具有重要意义。
习惯吃过量的辣椒可引起味觉减退,加重胃内局部的血管充血扩张,产生胃痛、甚至引起胃出血,形成慢性胃炎,影响肠道对营养素的正常吸收。同时,吃辣椒过多会出现皮肤痤疮、口舌生疮、牙痛出血等症状。另外,患有胃肠炎、溃疡病、痔疮以及高血压的患者食用过多的辣椒会使病情加重。食用大量辣椒会刺激胃肠黏膜,诱发基因突变,导致胃癌、结肠癌的发病率升高。
1. 宗教对饮食习惯的影响 基督教在饮食上没有太多禁忌。基督教初创时,不准信徒食用动物的血液和肉,是纯粹素食的宗教。后来由于圣保罗改革,基督教解除了很多禁忌,时至今日,已基本没有食物禁忌。但是,作为一个独特的群体,基督教的饮食文化还有其特色,饭前要进行祈祷,祈祷完毕后方可进食;喜爱面包、鱼和盐等;教徒每周五及圣诞节前夕(12月24日)只吃素菜和鱼类,不食其他肉类。而天主教规定,复活节(耶稣受难日)的前一个星期五和圣诞节前一天,只吃午饭,其余两餐吃少许点心。凡18至60岁的教徒必需遵守,孕妇或哺乳期的妇女不受此约束。
伊斯兰教的饮食禁忌较多。不食不洁之物,包括猪肉、狗肉、驴肉、马肉、兔肉、无鳞鱼及动物的血、非阿訇宰杀的动物以及自死的动物,同时禁止饮酒。穆斯林一般认为左手是脏的,因此与他们接、送东西时,要注意使用右手或双手,为其倒水送餐时只能用右手。佛教徒常常为素食者,不吃荤(包括一切动物性食品)和葱、蒜、韭菜等辛香味食物,也不饮酒。
一名来自巴基斯坦的患者被诊断患有胰岛素依赖性糖尿病。医生给他开了胰岛素处方,并指导他的家人如何用。然而,他回来做检查时,病情并没有什么改善。医生仔细询问家人才发现,患者没有使用胰岛素。当被问到原因时,他严肃地回答道:“我是一个正统的穆斯林,宁死也不违背伊斯兰教。”他听说胰岛素可能是由猪的胰腺制成的,猪被认为是不洁净的,穆斯林应该避免使用任何猪制品。在此情况下,医生需要解释胰岛素也可以来自绵羊或牛,确保胰岛素不是来自猪制品。
犹太教只食用反刍的偶蹄动物(如牛、羊等),不食用不反刍的奇蹄动物(如猪、马和兔子等)及其加工产品;无鳍、无鳞、无骨及有壳类的水生动物,如鳗鱼、鲶鱼、贝类等水产品也不可食用。不允许食用任何动物的血和血制品,可食动物经屠宰后的肉,必须抹盐后熏烤,去除肉中的血方可食用。一切爬行动物以及圣经里所列的禽类也不可食用。奶制品和肉类必须分开食用,亦不能与中性食品(包括所有植物、鱼、蛋和蜜糖等)混在一起烹制成菜肴。
在许多正式场合,印度人已经开始用刀叉吃饭,但私底下,仍然习惯用手抓饭吃。他们认为吃饭的许多快感来自触觉,刀叉和筷子阻碍了这种感觉。更重要的是,用手抓饭可以提前了解食物的温度,避免烫着舌头或者口腔。抓饭时大多只用拇指、食指和中指3个手指。印度教徒吃饭前要先请神吃,做法是取一点饭菜扔在地上,然后才开始进食。吃饭过程中,如果给对方加饭菜,不可用还在吃饭的那只手直接加,需借用筷子之类的用具,否则对方会认为你让他吃剩下的东西。由于宗教的原因,印度的素食者特别多。因此,要搞清楚对方是不是素食者,否则会很尴尬。
2. 数字的使用习惯 医护人员应了解尊重患者对于数字、日期的民族忌讳和风俗。中国人和日本人特别忌讳数字“4”,而欧美人讨厌“13”这个数字和“星期五”,认为这些是不祥之兆。据说它源于宗教典故“最后的晚餐”,出卖耶稣的犹大是耶稣的第十二个弟子,晚餐包括耶稣在内共十三人。而耶稣受难是在星期五,因此要是13号和星期五恰巧是同一天,人们常常闭门不出,不做任何安排。许多地方数字“13”多用字母“M”来代替,许多楼宇电梯也没有13层,只有M层。因此在安排病房、床位时应尽量考虑此类禁忌。不过按照佛教的说法,3、6、9都是吉祥数字,7也是好数字,相传与佛祖七步出莲花有关。而星期五中午1点30分,是穆斯林教徒到清真寺做礼拜的时间,医疗日程安排要尽可能避开这个时间。
(六) 种族差异
种族的内在因素指机体因素,包括年龄、性别、遗传变异以及生理、心理和病理等,这些因素往往会引起个体对药物的吸收、分布和消除发生变异,导致药物在作用部位的浓度不同,表现为药物代谢动力学的差异;或是虽然药物浓度相同,但反应性不同,表现为药物效应动力学的差异。这两方面的变异,均能引起药物反应的个体差异。在大多数情况下,差异只是“量”的不同,即药物产生的作用大小或是作用时间长短不同,但药物作用的性质没有改变。
亚洲人体型普遍比欧美人体型小,同样剂量的药物可能在一些亚洲患者身上产生副作用,而在另一群患者中,一点疗效都没有,特别是非裔美国人对抗高血压药的反应就不如白种人好。种族不同,基因的结构也不同。例如基因可解释地中海贫血这类疾病在不同种族的发病情况。
种族的外在因素与人种居住的环境和文化相关联,如饮食习惯、大气污染、光照、社会经济状况以及服药依从性等。如肤色白皙的欧美人由于细胞内黑色素量较少,很难晒出一身古铜色。但此类皮肤对中波紫外线B相当敏感,一旦长时间暴晒,会造成轻微灼伤,出现红斑、轻度水肿、雀斑等。如果持续暴晒,可能导致肌肤提早老化,并增加恶性黑色素瘤的发生几率。相比之下,黄种人对日光的敏感程度要轻很多,不易晒伤及病变,患上皮肤癌的危险要小很多。但由于细胞内黑色素作用活跃,因此一晒太阳皮肤就会变黑。
(七) 对死亡的态度
不同文化对死亡持不同的态度。中国传统文化中的死亡观与儒家、道家、佛家思想的长期历史沉淀有关。儒家的死亡观包括:死亡是对生命的否定;死亡是对人生的盖棺定论,是人生价值的最终评定。道家的死亡观即“生死齐一”,视死亡犹如升天,死后躯体会腐败而灵魂常在。道家思想认为人达到长生不老是可能的,道教徒千方百计寻求使人长寿的方法。佛家则把死看作对人生苦难的彻底解脱,视死亡如再生。
在西方文化中,天主教认为死亡是永生的开始,一个人不死则永远不能永生,所以死亡并不可怕。因此,医生可以直言不讳地和患者讨论不治之症和生存时间的长短。穆斯林称死者为“亡人”,提到死亡通常说“无常了”或“归真了”。医护人员在安慰家属的过程中,要注意词语的使用,并安慰他们不要过分悲伤,死亡是“真主”早已安排好的。
而对于许多中国老人来说,死亡是生命的结束,是一件可怕的事情,甚至许多家属要求医护人员对患者隐瞒病情。在这种文化环境中,与患者及家属谈及不治之症和死亡时,要有文化敏感性,运用适当的沟通交流技巧、循序渐进,让患者逐渐接受死亡,帮助临终患者获取面对死亡的勇气,使其人生的最后阶段活得更有价值、更有意义和更有尊严。
每年10月31日,墨西哥举国欢度“亡灵节”(Death Day);11月1日是墨西哥的“幼灵节”,祭奠死去的孩子;11月2日是“成灵节”,祭奠死去的成年人,这两天通称为“鬼节”。墨西哥亡灵节是以印第安土著文化为主导,与西班牙文化结合的产物,对墨西哥家庭具有特别深刻的含义。这个节日强调家庭的纽带深入墓穴,通过庆祝活动悼念逝去的家庭成员,使他们能够和世间的亲人团聚。节日期间,商店的橱窗和家里都放着骷髅骨架、头骨和墓穴,这些都是用糖果和面包做成的,可以被吃掉。对他们来说,死亡并不可怕,也不意味着亡故的亲人和家庭成员关系的结束。
对临终患者家属的心理支持和辅导是临终关怀服务的重要范畴。丧亲者如不能经历一个正常的、健康的悲伤反应过程,身心会受到不同程度的影响而导致疾病。失去亲人都会经历悲伤,年龄、性别、文化、信仰不同的人,表现方式各不相同。犹太教文化鼓励丧亲者公开表达悲伤;而在澳洲本土文化中,丧亲者对悲伤表现出强烈的反应如痛哭、尖叫等,则被认为是应对能力不强。医护人员要认清不同文化的表现和行为,用理解尊重的态度和适当的沟通技巧,让家属用自己的方式表达悲伤。
跨文化医患沟通的策略
在任何跨文化的情况下,有效的交流都会存在结构性的障碍。在医疗保健环境中,缺乏对患者背景和信仰的了解、患者对医护人员的恐惧和不信任、医患之间的偏见和种族中心主义、相互的刻板印象、仪式行为和语言以及认知和期望的差异,都可能造成医患沟通的障碍。跨文化沟通是双向互动的行为,良好的医患沟通建立在双方相互尊重和理解的基础上,也有赖于医生的文化意识和跨文化沟通的技巧。参与跨文化医疗的医生要有充分的思想准备,及时并有效地应对交际过程中出现的文化问题。因此,可以遵循以下通用的技巧来克服沟通障碍。
(一) 跨文化医患沟通的技巧
1. 细心观察患者 敏锐地通过患者的外貌、体态、话语、行为特征等外在信息,判断和掌握患者的基本文化背景,调整沟通方式。在患者交流时,最好以正式的方式进行沟通,用对方的姓氏来称呼患者。如果患者说话时没有目光交流,应避免直视患者的眼睛。相反,把目光指向患者正在看的地方。以与患者相同的方式沟通。如果他或她说话缓慢而柔和,也要用同样的方式说话。如果患者让家属回答问题,请听从患者的意见,允许家属代替回答问题。
2. 认真倾听并提问,不要轻易打断或制止患者表达,对于患者的疑问要耐心解释,及时消解患者的医疗恐惧心理。从患者的角度体会他的心声,承认患者的观点可能与自己的不同,不要贬低患者的观点,更不应无视或嘲弄患者的心理感受及行为表现,并应严守患者的秘密。
医生不要基于已有的经验,主观地以自己希望的治疗方式治疗患者。应意识到任何一种文化的个体都存在差异。因此,在决定治疗方案之前,医护人员应结合患者的个体特点,采取更全面的方法评估他们。加强与患者的日常沟通,协商医疗模式,提出相应的建议,让患者对治疗计划的各个方面有所掌控。
以患者为中心,充分尊重其心理感受及行为表现,关注患者在医疗过程中的各种医疗诉求。患者通常在生命非常脆弱的时候就医,医护人员应考虑其脆弱性,并提供有效帮助。不同文化的患者对痛苦、焦虑、恐惧和其他情绪的表达可能有所不同。因此,医护人员应理解和同情患者的观点和信仰,以便准确解读他们的言语和非言语交流。
3. 对待重视集体主义文化的患者,医生应将其“家人视为患者”,而不仅仅关注患者。这些患者与其家庭有内在的联系,往往会考虑到其家庭成员的需要而做出决定,通常家庭成员也会为其作出决定。值得关注的是,在许多文化中,医疗保健决策不是由患者本人,而是由家庭成员作为一个团队做出的。
4. 在披露坏消息时要保持克制,并注意尊重患者。与患者及家属谈及不治之症和死亡时,运用适当的沟通交流技巧,循序渐进,让他们逐渐接受死亡,帮助临终患者获取面对死亡的意志力,在人生的最后阶段活得更有意义和更有尊严。
5. 尽量使用简单的术语解释患者的病情,以及必要的医疗干预措施。可以运用该文化群体熟悉的谚语或成语,表达对医疗问题和困境的看法。也可以使用轶事、故事或类比的形式替代生涩难懂的医学术语,使患者充分了解治疗计划,改变他们不合理的建议和需求。
选择合适的译者,避免由患者家属或朋友担任翻译,导致不必要的沟通错误。面子和尊严在大多数亚洲文化中非常重要。有些患者在语言表达有限的情况下,可能假装理解,来维护个人的尊严。医生应意识到患者的状况,耐心说明,直到他们真正完全清楚。
6. 间接询问患者是否相信或使用非传统疗法。通常,患者不愿意告诉医护人员,他们正在拜访民间的治疗师,或者同时服用替代药物。医护人员首先需要了解患者及其家人的信仰,尊重患者接受和遵守传统治疗方案的做法,不要试图强迫患者做出改变。患者的生命安全是首要问题,医护人员应先决定患者必须遵守哪些重要的医疗指示,然后就不太重要的问题与他们进行协商。
(二) 跨文化能力的培养
在医疗保健中,医务人员应采取积极的态度,培养对跨文化因素的敏感度。人们对健康和保健的认识与理解是通过适应社会而发展起来的,而对健康和保健的思考是由文化经验形成的。医务人员,包括医生、护士、营养师、化验员等专业人员,大部分都接受西方科学或生物医学世界观的教育。这种社会化教育下的专业人士持有并接受相应的信仰、经验、习惯、偏好、规范和仪式。因此,医护人员在充分了解其他文化之前,必须深度了解自己的信仰,并认识到自身的文化如何影响自己看待、理解和欣赏其他信仰的能力。同时,不断充实文化知识与掌握交际技巧,提高跨文化运用能力,实现有效的医患沟通。
1. 提高医护人员的跨文化意识 在跨文化交际的过程中,语言作为文化的载体,不足以完成交际的重任。只有正确、得体的语言表达形式与相应的文化语境相结合,才能够准确地传达意思。在跨文化的医疗保健语境中,跨文化意识所体现的既是一种外在的知识,又是一种内在的素质与能力,同时又是对异域文化差异的洞悉和理解。
2. 提高医护人员运用交际策略的能力 医患交际障碍的化解,需要医患双方进行换位思考,跨越文化观念上的鸿沟。医护人员在对患者实施干预措施时,要充分考虑患者自身文化的特点,所提供的措施应符合其价值观、信仰以及生活方式。只有充分做到这一点,才能避免患者产生文化休克,从而有利于病患的康复。
3. 提高医护人员的语用能力 语用原则是言语活动的调节规则,一方面可以帮助说话人有效地实施表达行为,另一方面也可以帮助听话人有效地理解说话人的意图。在言语交际过程中,说话人在词汇和语法方面没有错误,但如果存在语言表达不得体等语用错误,就很难得到对方的谅解。尤其是说话人外语特别流利时,听话人会认为对方缺乏礼貌或不友好,导致交际失败。对于语用原则的感知既是无意识的,也是有意识的。作为医护人员,不仅要加强外语的学习,还要加强对各地方言的了解,对不同知识结构、教育背景的患者采用不同的表达方式。
随着全球化进程的加深,科技的进步和交通的发达缩短了空间的距离,但在跨文化沟通中,由于文化和价值观的巨大差异,仍存在着遥远的心理距离。这对跨文化医疗保健环境中的医护人员提出新的挑战:要求医护人员不仅要关注患者的生理需求,还要关注患者的心理、社会与文化需求。医患沟通成为医护人员与患者建立信任关系,满足服务需求的关键环节。如何根据服务对象的文化背景提供与其文化相适应的服务,提高跨文化医患沟通的效果,是仍需要研究者与广大医护人员进一步关注与探讨的问题。
思 考 题
1. 如何与儿童患者进行沟通,对儿童患者的家长应采取怎样的沟通策略?
2. 简述老年患者的特征及沟通策略。
3. 与精神疾病患者沟通应注意哪些问题?
4. 简要说明医务人员在跨文化医患沟通中可以采用的几种策略。
5. 案例分析题:女孩,11岁,因“双下肢无力五天、呼吸困难一天”前来就诊。儿科医生通过问诊和查体初步诊断为“吉兰-巴雷综合征”。这是一种以四肢进行性迟缓性瘫痪为主要表现的疾病,急性期病情重、进展快可造成呼吸肌麻痹,常常需要呼吸机辅助呼吸,患儿无医保,花费会较高,但此病预后极佳,一般不留任何残疾。医生向家长交代病情后,患者继父坚决要求待患儿生父来院后再做决定。当晚患儿生父来院,患儿继父认为孩子是生父的,理应由他拿钱给孩子治病,但生父生活极度贫困,身无分文。床上是奄奄一息的患儿,其旁是不停哭泣的生母,床下是蹲在那里不停叹息的生父,只有财大气粗的继父双手叉腰站在中央。
如果你是该患者的负责医生,你将如何通过医患沟通劝说具有支付能力的继父愿意出钱给孩子治病呢?
